Using Translations (Workflow UI)
Overview
The Translations (Workflow UI) feature allows you to customize the default text displayed on buttons and interface elements within the FMX software.
This feature is useful for:
Translating button text into different languages
Customizing the workflow UI for international clients
Improving the user experience for guests who speak different languages
Personalizing the interface text shown during events
Accessing the Translation Settings
Follow the steps below to configure Workflow UI translations.
Step 1: Open the FMX Software
Launch the FMX software on your Windows computer.
Step 2: Open Global Settings
Navigate to the:
Global Settingstab inside the software.
Step 3: Open the Theme Section
Inside Global Settings, go to the:
Themesection.
Step 4: Open Translations (Workflow UI)
Under the Theme section, locate:
Translations (Workflow UI)This is where you can edit and customize the button translations used throughout the workflow.
Adding Common Translation Keys
Step 1: Press "Add Common Keys"
Click the:
Add Common Keysbutton.
This will automatically populate the available translation keys used by the software UI.
Step 2: Understand the Key and Text Fields
You will now see two columns:
| Field | Description |
|---|---|
| Key | The internal UI element identifier |
| Text | The text shown to the end user |
Example:
| Key | Text |
|---|---|
| Common.Back | Back |
In this example:
Common.Backis the system key for the Back buttonBackis the text currently displayed to users
Editing Button Translations
You can replace the default text with any language or wording you prefer.
Example:
| Default Text | Custom Translation |
|---|---|
| Back | Botón Atrás |
This allows Spanish-speaking users to better understand the purpose of the button.
Applying Multiple Translations
You can repeat this process for all available common keys in the software.
This makes it possible to fully localize your workflow UI for:
Spanish
French
German
Italian
Other supported languages or custom wording
Important Notes
Translation changes affect the Workflow UI text shown to end users.
Make sure to save your settings after editing translations.
Custom translations can improve usability during international events or multilingual activations.
Some system-generated text may not be editable depending on the workflow or software version.
Was this helpful?
Related articles
FMX for Windows: Customizing Your Experience
Everything at a photo booth event — the overlays, the countdown, the on-screen text, the email guests receive, the gallery they get a link to — is something you control. This guide
FMX for Windows: System Requirements
Before installing FMX on your Windows computer, make sure your system meets the requirements below. Meeting the recommended specifications will ensure smooth performance during eve
Installing FMX on Windows
When to Use First-time installation of FMX on a Windows PC Reinstalling FMX on the same machine Upgrading FMX to a newer version using the latest installer Requirements Windows 10
Building a FMX Preset From Scratch: Video Tutorial
This video covers the basics of building a workflow and layout in FMX — a good starting point before exploring the individual workflow step articles.
FMX For Windows: Full Software Video Tutorial
This video is a complete walkthrough of FMX for Windows — covering the dashboard, session lifecycle, Select/Sync/Play, camera and printer setup, workflow configuration, and Cloud s